Far Eastern Writing Systems

Glossary

When you are developing software for Far Eastern languages, you'll benefit from a basic understanding of Chinese, Japanese, and Korean writing systems, as well as from an understanding of how an Input Method Editor works. If you need more detail than this chapter provides, consider purchasing a language textbook.

Both the Japanese and the Korean languages consist of ideographic characters that were originally borrowed from Chinese. These characters are represented using two bytes in DBCS code pages and have no case distinction. In Chinese and Japanese, ideographic characters are traditionally read from top to bottom in columns that run from right to left. In Korean, ideographic characters are traditionally read from top to bottom in columns that run from left to right. These days, however, many documents are read horizontally from left to right.

Ideographic characters consist of up to 36 strokes that are grouped into one or more elements. Characters with only one element are generally called radicals or root radicals. Radicals represent common morphemes that in themselves give a character meaning. Examples of radicals include fire, water, sun, vision, and hearing. In most characters that consist of two or more elements, one element is a radical and the other elements determine the character's phonetic value. Figure 7-2 provides examples of some simple ideographic characters.

Character Meaning Chinese Japanese Korean
Earth Tu Do (Tsuchi) Huk
Fire Huo Ka (Hi) Bool
Gold Jin Kin Goom
Left Tsuoh Hidari Jua
Right Yu Migi Woo
Water Shui Shui (Mizu) Mool
Wood Mu Moku (Ki) Nahmoo

Figure 7-2 Simple ideographic characters with only one element. The terms in parentheses indicate alternative ways of reading the character.